Opciones de coincidencia de palabras clave y el informe de consultas de búsqueda
Casi me da un infarto cuando vi cómo el Expanded Match de Google mostraba mis anuncios para términos completamente irrelevantes—aquí te explico por qué necesitas revisar tu Search Query Report semanalmente.
Este artículo fue escrito en 2008. Algunos detalles pueden haber cambiado desde entonces.
Me encontré con el foro de ayuda de Adwords hoy y noté que Sarah (empleada de Google de San Francisco) está escribiendo una serie de Tips on How to Optimize your Adwords account bajo la sección de Campaign Management.
En uno de los tips, mencionó sobre "Match Type and Negative Keywords", debo decir que no conocía los negative exact y negative phrase match antes. ¡Qué vergüenza!
A menudo uso Negative Broad match aunque... :(
Si quieres entender más sobre estos tipos, te sugiero leer el post de Sarah.
Sin embargo, lo principal que quiero tocar hoy es la función de Google Expanded Match bajo la opción de Broad Matching y un reporte muy importante que los anunciantes deberían usar: el "Search Query Report".
Entiendo que muchos posts de blogs se han dedicado a este tema antes pero como es bastante importante quiero mencionarlo aquí de nuevo.
Broad match, por definición,
el sistema de Google AdWords automáticamente muestra tus anuncios en variaciones relevantes de tus palabras clave, incluso si estos términos no están en tus listas de palabras clave. Las variaciones de palabras clave pueden incluir sinónimos, formas singular/plural, variantes relevantes de tus palabras clave, y frases que contienen tus palabras clave.
Aunque broad match tiene muchos beneficios, a menudo descubro basándome en el Search Query Report que mis anuncios se muestran para términos que no tienen absolutamente nada que ver con los productos/servicios, y recientemente incluso términos en un idioma diferente (no el idioma que elegí). Esto es debido a la función Expanded Match donde Google muestra anuncios a sinónimos, etc... Sin embargo, broad match a menudo cubre más que eso. El sistema de Google intenta entender cuán "relevantes" se asocian las palabras entre sí y muestra anuncios a esas, por definición de Google, palabras asociadas. Google ha hecho un trabajo excelente con el idioma inglés, no hay duda de eso. Sin embargo, cuando se trata de idiomas locales en el Sudeste Asiático, no creo que la función Expanded Match funcione tan bien porque casi me dio un infarto cuando mi colega me mostró el reporte.
(Para aquellos que nunca han usado el Search Query Report antes, consulta la captura de pantalla a continuación. El Search Query Report es básicamente un reporte que muestra al anunciante las consultas de búsqueda reales que las personas escriben en Google y para las cuales aparecen los anuncios de Adwords. Se usa frecuentemente para expandir la lista de palabras clave (agregar esos términos que la gente escribe pero no existen en la cuenta) o encontrar palabras clave negativas.)
En conclusión, el "Search Query Report" es un reporte de uso obligatorio semanalmente en mi humilde opinión (Anteriormente lo hacía cada dos semanas pero porque estoy tan decepcionado recientemente de ver cómo funciona expanded match al segmentar idiomas locales en el Sudeste Asiático.) Para negative phrase y negative exact, preveo que serían muy útiles para la mayoría de mis clientes porque a menudo ejecutamos campañas para múltiples productos bajo 1 marca. Se necesita dedicar una cantidad considerable de tiempo a esto.
P.S: ¿Cuándo podremos tener este nivel de información con Yahoo por cierto???



