아카이브 · 2013 — 현재
AI 아카이브.
이 카테고리에 게시물 86개
아카이브의 글 86개 · 13 언어 · 54 카테고리
2026년, AI 네이티브 마케팅 팀에 실제로 필요한 역할은 무엇인가
AI와 팀 설계에 관한 대화는 대부분 인원수에서 시작됩니다. 저는 그게 잘못된 출발점이라고 생각해요. 더 나은 질문은 팀에 어떤 '기능'이 필요한가이고, 그 답은 4명이든 40명이든 같습니다.
분석 읽기
DIALØGUE를 shipping하며 배운 다국어 AI 제품의 진짜 난점
DIALØGUE는 7개 언어를 지원하지만, 진짜 다국어 작업은 strings를 번역하는 일이 아니었습니다. 오디언스 현지 날짜, TTS 일관성, UI 언어 드리프트, 그리고 어디에서 품질을 위해 일부러 속도를 늦춰야 하는지를 결정하는 일이었습니다.

왜 대부분의 AI 마케팅 도구는 빨라 보이면서 팀의 판단력을 떨어뜨리는가
저는 광고업계에서 수년간 팀들이 움직임을 진전으로 착각하는 모습을 봐 왔습니다. 그러다 AI 마케팅 도구를 직접 만들기 시작했고, 문제가 오히려 더 심해지고 있다는 걸 깨달았습니다. 실행은 더 빨라졌는데, 판단력은 더 약해졌습니다.
전체 색인
이전 글
정렬: 최신순
No. 04AI
시니어의 판단 없이, AI가 미디어 운영에서 여전히 틀리는 것들
No. 05AI마케팅 팀에게 AI '기억'이 모델 선택보다 중요한 이유
No. 06AI3년이 지난 지금: 생성 AI가 SEO에 실제로 가져온 변화
No. 07AI풀타임으로 일하면서 7개 모듈 과정을 혼자 만든 방법
No. 08AIAI는 바닥을 올린다. 승리하는 방법은 '깊이'다.
No. 09AICodex와 GPT-5.4 vs Claude Code와 Opus 4.6 — 이제는 왜 둘 다 쓰는가
No. 10AI앱 스토어가 Yes라고 했어요
No. 11AI병렬 AI 에이전트로 4일 만에 390만 단어를 번역했습니다
No. 12AI아무도 알려주지 않는 것: AI가 '완료'라고 말한 후 진짜 작업이 시작됩니다
구독
다음으로 유용한 글을 받아보세요 말할 것이 있을 때
AI, 일, 미국에서의 expat 생활, 그리고 제품을 만드는 이야기를 씁니다. 관심 있는 주제를 고르면, 정말 읽을 가치가 있을 때만 다음 글을 보내드릴게요.
