而家一部強大嘅機器可以access到超過100種語言嘅所有人類公開知識
AI而家可以realtime access到超過100種語言嘅所有公開人類知識——但我哋準備好面對呢個帶嚟嘅就業同技能嘅社會衝擊嗎?
呢篇文章寫於2023年,部分內容可能已經有變化。
當我反思尋日Microsoft關於新Bing嘅event,一個想法不斷湧現。而家,一部強大嘅機器可以access到超過100種語言嘅所有人類公開知識。而且呢個AI會通過Bing Search access到realtime(或接近realtime)嘅新資訊。
Sarah Bird(Microsoft嘅Responsible AI Lead)討論咗佢哋防止系統被濫用嘅努力。佢哋開發咗一個新嘅testing系統,用conversation simulator同model進行數千次唔同嘅對話去identify gaps。
Bing同OpenAI整合嘅implications似乎far-reaching而且仲未被感受到。我要承認,呢個既exciting又有少少scary。而且以machine learning嘅特性,個系統會越嚟越smart,好快(佢唔使瞓覺、休息或食嘢)。社會影響可以potentially好大,尤其係對資源有限嘅發展中國家。作為喺越南長大嘅人,我經常諗呢個。幾多工作會冇咗?幾多人需要retrain?有咩資源去retrain佢哋?佢哋想唔想學新技能?
我希望呢啲brilliant minds有一個好計劃去確保所有國家都有平等嘅access,等每個人都可以參與呢段旅程。我係呢個subject嘅student,我唔pretend有呢啲大問題嘅答案。但我覺得我哋所有人而家就開始諗呢啲問題好重要。
你點睇?你覺得AI會widen定narrow developed同developing國家之間嘅gap?我好想聽唔同嘅perspectives :)
祝好,
Chandler






