
·AI
Shipping DIALØGUE 令我明白多語言 AI 產品真正難喺邊
DIALØGUE 支援 7 種語言,但真正嘅多語言工作唔係翻譯 strings。真正麻煩嘅係 audience-local 日期、TTS 一致性、UI language drift,仲有判斷邊啲位嘅 quality 值得你慢落嚟做好。
呢個標籤共 5 篇文章

DIALØGUE 支援 7 種語言,但真正嘅多語言工作唔係翻譯 strings。真正麻煩嘅係 audience-local 日期、TTS 一致性、UI language drift,仲有判斷邊啲位嘅 quality 值得你慢落嚟做好。

兩個星期前我寫:「仲喺 build。仲未 done。」今日 DIALØGUE(對話)正式上架 App Store。呢篇就講最後 40% 實際係點嘅故事。

我喺唔識 Swift 嘅情況下 build 緊我第一個 iOS app。Claude Code 一個晚上 scaffold 咗成個 app。然後我打開 Simulator,真正嘅工作先開始。

我寫咗 planning 文檔教 Claude Code 點樣做 localize——唔係淨係翻譯——然後睇住佢喺 5 種語言上 parallel 執行,將直譯嘅字句變成本地化嘅文案。

我用 14 日重建咗我嘅 podcast app——一個原本花咗 6 個月嘅 project。呢個加速令我好驚,你都應該驚。