
•AI
我喺 48 小時內為 DIALØGUE 加咗 5 種語言
我寫咗 planning 文檔教 Claude Code 點樣做 localize——唔係淨係翻譯——然後睇住佢喺 5 種語言上 parallel 執行,將直譯嘅字句變成本地化嘅文案。
呢個標籤共 6 篇文章

我寫咗 planning 文檔教 Claude Code 點樣做 localize——唔係淨係翻譯——然後睇住佢喺 5 種語言上 parallel 執行,將直譯嘅字句變成本地化嘅文案。

我差啲就直接ship一個major TTS engine swap然後「hope for the best」——直到我嘅AI assistants flag咗風險,幫我build咗一個bulletproof嘅feature flag策略。

我追蹤咗一個3分鐘嘅signup delay,結果發現係薛定諤嘅user——因為database寫入同讀取之間嘅replication lag,佢同時存在又唔存在。

我喺睇住AI自信滿滿咁講錯我自己專業範疇嘅嘢之後重build咗我嘅AI工具——以下係將控制權還返俾你嘅4步workflow。

我以為我嘅Cloud Run migration完美無瑕,直到一個AI parameter——temperature設為0.7而唔係0——造成30% failed API calls同每月$54浪費嘅tokens。

我由AWS migrate到GCP,達到92%成本減少同10倍更快performance——以下係我拋棄「最佳實踐」轉用真正work嘅pragmatic architecture嘅經驗。